Has got a screw loose

Posted 2009. 5. 6. 02:29

나사풀렸다 라는 말과 똑같죠?^^
뜻도 그래요.

물론, 정말로 정신적인 문제가 있는경우에도 씁니다.
그러면서 제정신이 아닌가봐~라고 이야기할때도 씁니다.

He acts really crazy.
I think he
has got a screw loose.

한번씩 보면 이게 영어에서 온말인지, 우리말과 우연히 같은건지 헷갈릴때도 참 많아요 그쵸?^^

'영어한줄(Idiom)' 카테고리의 다른 글

Love Handle과 Spare Tire  (1) 2009.05.29
Hair raising experience  (4) 2009.04.29
Diamond in the rough  (4) 2009.04.24